If I learn European Spanish will I be able to speak to a Mexican?

Sorry if I phrased that a little strangely. I want to learn how to speak Spanish but the only places I can find that teach Spanish only teach the type that they speak in Spain but it would be more convenient for me to speak the Spanish that Mexicans speak because a lot of immigrants from there have recently moved to my neighborhood. If I learn European Spanish will I be able to talk to the Mexicans in Spanish and understand each other?


  1. Hi!
    I think yes… but if you learn the accent of one place, I think you will have problems (not a lot hahaha just a little bit) to understand some words, accent or phrases from the other area.
    I don´t think that this is like the English of the USA and UK; In part yes because the accent (Spain-Mexico) is different and because there are words that are different in those countries (like USA-UK) BUT, something different are the conjugation in some words (not all). I think a foreign person would have problems with this at the starts, but this is something that with practice (when you are learning it) you will dominate and would be normal. But remember that not in all words, just some, (((example; Eres muy malo / Sos muy malo))).
    But just that; because i think all the other (gramatical rules, articles, etc) are the same.
    Hahahhaha if here in Mexico, some of us (mexicans) have little problems to understand us between the south and north of the country hahahah (nothing important, just sometimes it´s different the accent).

    Returning to the topic, you can do it but if you practice both; for example, when I was learning english, (USA accent ´cause it´s above) I had problems to understand British accent, but then I started to practice both (with videos and in the TV) and now it´s easy hahahah.

    For me are easy those accents (MX-Spain) because I´m spanish speaker, but I recognize that you as an english speaker have to practice both but with the past of time it´s gonna be easy hahahah I don´t know if i´m exaggerating hahahah but just practice xD that´s the trick for everything !!

    In conclusion, yes, you will can just with the practice.

    Greeting from Mexico

    Mr. M
  2. Yes, or course. Guess what? Americans and Canadians can understand English people just fine. (It’s the same thing.) There are slight pronunciation and vocabulary differences, but not that would be so insurmountable as to be unintelligible.

  3. There are some differences between Mexican Spanish and Spanish Spanish, but it’s still the same language so you’d be able to talk to them and understand them 🙂

    Ggg Hhh
  4. Yes. Each spanish-talking country has its own jargon words and words that can have different meanings, but are pronounce and written the same way. Still they will be able to understand you 🙂

  5. I speak spanish as spoken in Mexico and I work with many Spaniards. I understand them for the most part but there is somethings they say different. Example: Money, I say dinero; in Spain they say pasta.
    Soy my advice is yes, I don’t have a problem having a conversation with my Spaniard co-workers.

    Adriana Aranda
  6. One of the the most important differences is to be careful when using the word "coger" while speaking to Mexican/Spanish speakers. Although, "coger" is a very common verb and means "to grab" or "to catch" in Castellano/Spanish, "coger" means "to have sexual intercourse" in Mexican/Spanish and is quite shocking and offensive to the Spanish speakers from Mexico. You can grab a bite to eat or catch a bus in Madrid, but what a Mexican/Spanish speaker hears will create a ridiculous image at best! Other confusing words such as "tortilla, a corn-based staple" in Mexico and "tortilla, an egg-based omelet" in Madrid will not get you into trouble, but it’s still worth learning a list of such word-differences. I am not aware of any such list, but have compiled one based on my own experiences. If anyone else has a contribution, I would like to hear it. Together we might make a useful list.

    Diane J
  7. They will understand you, but you may have problems understanding them. Many such folks come from rural areas, and if you compare urban English to "country" English, you’ll understand what I mean.

    They *might* also have a slight bias towards a Castillian accent…consider the attitude of an American blue collar type responding to a proper Oxford English accent.

  8. Yes, you will be understood by Mexicans just fine. Slang is different in each Spanish speaking country but it is not really a challenge. Unlike English, Spanish has a language academy (RAE) which dictates spelling and grammar for the Spanish speaking world. So you will not run into spelling and grammar differences like you do with American and British English.
    Someone mentioned ‘coger’ and what people don’t understand is that only an uneducated person will laugh at you for using it. In mexico yes it does mean to have sex but it is a very rude slang term. Most Mexicans will understand what you mean and probably tell you to avoid it. However, if you were a native speaker, I wouldn’t care since I would know that you use it to mean to grab, catch, etc. A lot of Latin American countries use it and I don’t think anything of it when I hear it on TV since context makes it pretty clear what a person is talking about. So no, I do not conjure up a ridiculous image in my head when I hear the word ‘coger’ like I said, context.

  9. yeahh.. bby .. im not speak english….but I understand your concern….

    we can communicate between the Spanish (European) and South Americans, the meaning of some words brings some problems but is very easy to understand …learning Spanish wherever you want! ((translated by google))

    CUIDATE MUCHO NIñ@ AMERICAN@!!!! besos y abrazos


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.